| 1. | They laughed at her because she was born out of wedlock 他们嘲笑她,因为她是私生子。 |
| 2. | To provide for children born out of wedlock to apply for right of abode (乙)非婚生港人子女可以申请居留权。 |
| 3. | Several issues in chian ' s system for claiming children born out of wedlock 关于我国非婚生子女认领制度的几个问题 |
| 4. | Children born out of wedlock do not usually enjoy the same rights as those born in wedlock 非婚生子女,通常没有享有为婚生子女的同等权利。 |
| 5. | As the married couple can ' t have children , they have adopted a child born out of wedlock 由于这对已婚夫妇无法生育,他们领养了一个私生子。 |
| 6. | He had been born out of wedlock , and his mother refused to tell him who his father was 他的父母的结合是非正式的,所以他的母亲不愿告诉他父亲是谁。 |
| 7. | Article 19 . children born out of wedlock shall enjoy the same rights as children born in wedlock . no one may harm or discriminate against them 第十九条非婚生子女享有与婚生子女同等的权利,任何人不得加以危害和歧视。 |
| 8. | Article 25 children born out of wedlock shall enjoy the same rights as children born in wedlock . no one may harm or discriminate against them 第二十五条非婚生子女享有与婚生子女同等的权利,任何人不得加以危害和歧视。 |
| 9. | The father of a child born out of wedlock shall bear part or the whole of the child ' s living and educational expenses until the child can support himself 非婚生子女的生父,应负担子女必要的生活费和教育费的一部或全部,直至子女能独立生活为止。 |
| 10. | The rights and authority of the mother and father of a child are equal except where the child is born out of wedlock , in which case the mother has all parental rights and authority 就婚生子女而言,父亲和母亲均具有相同的权利及权能;就非婚生子女而言,母亲具有所有父母权利及权能。 |